С днем Русского языка!

Сегодня Россия отмечает день Русского языка, в день рождения Александра Сергеевича Пушкина, 221 год со дня рождения!

Иногда кажется, что до Пушкина сказок не было 🙂 «Сказки Пушкина» — это уже некое устоявшееся выражение, как синоним «русской сказки». И это несмотря на то, что всем нам известно о сказках Арины Родионовны, няне Пушкина, которые она ему рассказывала в детстве.

Русская сказка — русская народная или авторская сказка, созданная на основе или в духе традиций русской народной сказки.

Русский язык — это текучая река, полная изменений, глубины, подводных камней, абсолютно непредсказуемых поворотов и новых течений под толщей воды.

Давайте послушаем (и посмотрим!) несколько сказок и историй, написанных изначально на нашем великом и могучем, либо же переведенных с таким мастерством, что никто уже не помнит, что когда-то эти сказки и рассказы принадлежали перу заморского писателя.

Александра Сергеевич Пушкин «У лукоморья дуб зеленый».

Сказка «О мертвой царевне и семи богатырях» в исполнении великолепной Алисы Фрейндлих.

Сказка «О рыбаке и рыбке» завораживающим голосом Иннокентия Смоктуновского.

Полная запись «Трое из Простоквашино», Эдуард Успенского, а посмотреть знаменитый мультфильм можно тут.

Непревзойденный «Теремок», народная сказка, автор точно так и не был установлен, при сопровождении Оркестра Государственного Центрального театра кукол, и один из мультиков по сказке.

Можно предъявить претензии якобы теплому Июню в сказке «Двенадцать месяцев», мультфильм уже далекого 1956 года вот здесь.

И продолжить прослушивание вместе с Сергеем Михалковым и его дядей Степой, мультфильм доступен по ссылке.

А завершить день прыжком в будущее вместе с Алисой Селезневой, ее папой, Зеленым и их автором, Киром Булычевым, «Тайна третьей планеты». Если рисованная Алиса вам не под душе, то можно посмотреть на ее живое воплощение в фильме «Гостья из будущего».

Союзмультфильм в свое время экранизировал несколько сотен русских народных сказок, произведений советских писателей, переведенных высококлассными переводчиками сказок народов мира. Не отставал и Ленфильм со знаменитыми «Золушка», Царевич Проша» и другими.

И бонусом для более старшего поколения одна из самых наполненных красотой русского языка экранизаций — «Собачье сердце» Михаила Булгакова в постановке Владимира Бортко, 1988 год.

Если бы Вы делали эту подборку, какие мультфильмы, фильмы, сказки, экранизированные или записанные, Вы включили бы сюда?